La lengua griega, a diferencia de la latina, creó un artículo (ὁ, ἡ, τό = el, la, lo) a partir de un antiguo demostrativo. Este artículo marca el género de los sustantivos y sirve para sustantivar cualquier otra categoría gramatical (adjetivos, adverbios, etc.), entre otros usos y funciones. Su forma sigue la flexión de los temas en -ο- para masculino y neutro, y en -η para femenino.
Singular
|
Plural
| |||||
Masc.
|
Fem.
|
Neutro
|
Masc.
|
Fem.
|
Neutro
| |
Nom.
|
ὁ
|
ἡ
|
τό
|
οἱ
|
αἱ
|
τά
|
Acus.
|
τόν
|
τήν
|
τό
|
τούς
|
τάς
|
τά
|
Gen.
|
τοῦ
|
τῆς
|
τοῦ
|
τῶν
|
τῶν
|
τῶν
|
Dat.
|
τῷ
|
τῇ
|
τῷ
|
τοῖς
|
ταῖς
|
τοῖς
|
El artículo griego guarda estrecha semejanza con el artículo castellano, tanto en su origen como en su función:
– procede de un antiguo demostrativo (con dos raíces distintas fusionadas en una: *so, *sa, *sod y *to, *ta, *tod, ) y mantiene ese valor primero en frecuentes usos arcaizantes;
– funciona como modificador o determinante del sustantivo o como elemento sustantivador.
Los usos particulares más notables son.
1) Uso arcaizante, con valor de demostrativo:
– seguido normalmente de la partícula δέ: ὁ δὲ εἶπεν.
– bajo la forma hipercaracterizada ὅς, con morfema de nominativo -ς: καὶ ὅς δ᾿ εἰπεῖν.
– en acus., sujeto de infinitivo: καὶ τὸν εἰπεῖν.
– en locuciones estereotipadas con el verbo *ἠμί, decir: ἦ δ᾿ ὅς, ἦ δ᾿ ἥ.
– en expresiones adverbiales: πρὸ τοῦ, antes de esto; τῷ, por esto; τῇ, de este modo.
– en coordinaciones repetitivas: τὸ καὶ τό, esto y aquello; οὔτε τοῖς οὔτε τοῖς, ni a éstos ni a aquéllos.
– en correlaciones partitivas o distributivas de valor pronominal o adverbial: οἱ μὲν... οἱ δὲ..., unos…, otros…; τὸ μὲν... τὸ δὲ... / τὰ μὲν... τὰ δὲ..., por una parte…, por otra…
2) Uso sustantivador:
– con adjetivos: τὸ κακόν.
– con participios: οἱ παρόντες.
– con adverbios: οἱ νῦν, οἱ πάλαι, οἱ τότε.
– con infinitivos o frase infinitiva (a los que se atribuye género neutro): τὸ ἐρᾶν, τὸ ἐμέ νικῆσαι.
– con grupos sintácticos nominales: τὰ τῆς πὸλεως.
– con grupos preposicionales: οἱ ἐκ τῆς πὸλεως.
– con frases de verbo personal sustantivadas (a las que se atribuye género neutro: τὸ γνῶθι σεαυτόν.
3) Uso cero o ausencia de artículo:
– es casi constante ante el predicado nominal: οὗτος ὁ Ανήρ ἦν στρατηγός. La excepción más notable es ὁ αὐτός (= lat. idem).
– en expresiones de valor general e indefinido: ἀρχὴ σοφίας φόβος θεοῦ.
– ante nombres propios, el uso es potestativo: (ὁ) Σωκράτης, (αἱ) Ἀθῆναι.
– ante nombres de seres únicos o considerados como tales, el uso es potestativo, aunque es frecuente su ausencia: (ἡ) πόλις, (τὸ) ἄστυ (referido a Atenas); (ὁ) ἥλιος, (ἡ) σελήνη, (ὁ) βασιλεύς (el rey persa, el Gran Rey).
Con tu permiso, enlazo este artículo en mi curso de moodle para mis alumnos de Griego I.
ResponderEliminarSaludos
Será un placer que lo hagas. Gracias.
Eliminar